上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007.09.05 Spanish lesson
English to follow
スペイン語のレッスンが始まった。

授業は結構ハードで、色んな単語を一気に覚えさせられる。みんな苦労しているようだ。ほとんどテキストは使っていない。

ま、これもよい練習になるかな。

昨日は授業のあと、学校近くでご飯を食べた。
スペイン料理屋のはずなのになぜかパスタが・・・・・・
しかも、英語メニューには安いつまみが載っていなかった。やはり、スペイン語を覚えることは必須だ。

トルティーリャ・エスパニョーラは美味しかった!!
トルティーリャとは、スペインの代表的なタパスのひとつで、要は日本で言われている「スパニッシュ・オムレツ」。しかし、いわゆる「スパニッシュ・オムレツ」とは微妙に違う。
トルティーリャは、完全な丸い形で、フライパンいっぱいに油を入れて、ジャガイモを「揚げる」ような感じで炒める。それと卵を混ぜてフライパン一杯の形に焼き上げるという、卵好きにはたまらない一品。。。

日本でも、ちゃんとしたスペインバルに行けば必ずある。

ところで、スペインに来てから、ビールしか飲んでいない。乾燥しているからか、ビールがやたら旨いのだ。

また、ここでは水道水も普通に飲んでいる。
別にミネラルウォーターが高いわけではないので、スーパーに行けば買っているが、つい買い忘れたときなどは普通に飲める。あまり美味しくはないが。。
ルームメイト曰く、「水道水はミネラルが入っているから、これを飲むのが一番体にいいと医者が言っていた」とのこと。
本当だろうか・・・・・・
--------
Spanish lesson has started. The lesson is hard, especially for Asian people because grammar is totally different. But I hope I can survive.

Last night we went to have dinner around the school. The restaurant is Spanish but funny thing is that they also serves Pasta.
Also, menus in English menu card are much expensive than that in Spanish version. So, I MUST learn Spanish....

Tortilla de españora was delicious! It's kind of omelette, but a little bit different from what we call that in Japan. The difference is mainly seen in its shape- round and thick.
We can try it in traditional Spanish bar in Japan.

I always drink beer not wine when having dinner here in Madrid. This dry and hot weather makes me so...
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://blogbohe38n.blog92.fc2.com/tb.php/77-b14fe4a5
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。